Vijesti Kultura i obrazovanje Trebate prevod sa i na njemački? Glossa centar za njemački jezik vam...

Trebate prevod sa i na njemački? Glossa centar za njemački jezik vam pruža i tu uslugu

0

Glossa – centar za njemački jezik Derventa svojim klijentima, pored standardnih i online kurseva, nudi i brojne usluge vezane za njemački jezik i kulturu. Jedna od takvih su i prevodilačke usluge sa njemačkog jezika na jedan od službenih jezika BiH, kao i prevodi na njemački jezik.

Glossin tim prevodilaca i sudskih tumača u formiran je u poslovnicama u Derventi, Tuzli, Doboju, Prijedoru, Brčkom, Gradišci, Prnjavoru, Banjoj Luci, Tesliću, Zvorniku i Bihaću, a postoji mogućnost da svoje usluge pruže i na širem području Bosne i Hercegovine.

– Prevode u našem Centru obavljaju naučni i stručni prevodioci za njemački jezik, sudski tumači i profesori sa iskustvom u prevođenju. Vaše materijale možete dostaviti putem elektronske pošte, poštanskog saobraćaja ili ih možete lično donijeti na prevod u naše prostorije, poručuju iz Glossa – centra za njemački jezik.

>> Više o Glossa online kursevima saznajte OVDJE.

Prevedene materijale Centar potom dostavlja u obliku kojem klijent želi, poštujući dogovorene termine, naravno, garantujući strogu povjerljivost i čuvanje informacija koje se nalaze u tekstu za prevođenje.

Kvalitet usluga Glossa prevođenja do sada su prepoznali Vlada Republike Srpske, drogerije “DM”, Alternativna televizija, “Wiener osiguranje” i mnogi drugi.

Sve dodatne informacije zainteresovani mogu dobiti putem telefona, elektronoske pošte, posjetom najbliže poslovnice Glossa – centra za njemački jezik ili na specijalizovanom internet sajtu.

Prevodilačka služba Glossa Translate:
tel: +387(0)51961361
e-mail: [email protected]
web: www.glossatranslate.com

Glossa – centar za njemački jezik pruža usluge pismenog i usmenog prevođenja:

  • prevođenje i ovjera lične dokumentacije,
  • prevođenje i ovjera pravne dokumentacije,
  • prevođenje i ovjera dokumentacije poslovnih subjekata,
  • prevođenje i ovjera medicinske dokumentacije,
  • prevođenje i ovjera ugovora i sporazuma,
  • prevođenje i ovjera tehničke dokumentacije,
  • prevođenje beletristike, časopisa i ostalih pisanih materijala,
  • prevođenje stručnih i tehničkih tekstova,
  • prevođenje i tumačenje tendera i ponuda,
  • prevođenje pravne i poslovne korespondencije,
  • prevođenje internet stranica,
  • konsekutivno i simultano prevođenje na konferencijama, seminarima, naučnim skupovima, kod notara itd.

Derventa Cafe

OSTAVITI ODGOVOR

Please enter your comment!

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije portala Derventa Cafe. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja, provociranja i drugih oblika neprihvatljivog ponašanja.

Portal Derventa Cafe zadržava pravo da obriše komentare bez bilo kakve najave i objašnjenja te da preda podatke o IP adresama nadležnim institucijama u slučaju zahtjeva.

Please enter your name here