Vijesti Kultura i obrazovanje Александра Мариловић: Књига “Амарилис” букнула као заборављено сјеме

Александра Мариловић: Књига “Амарилис” букнула као заборављено сјеме

0

Постоји ли већа блискост него када човјек човјеку пјева? Или мајка чеду на грудима. Међутим, постоје и они тренуци када човјек пјева сам себи – да побиједи страх. Или, пјева лично страху да га заговори и заборави.

Казала је то за “Глас Српске” књижевница Александра Мариловић говорећи о новој књизи “Нешто неизрециво блиско” која ће ускоро бити пред читаоцима.

Књижевник Ненад Грујичић написао је рецензију за ову књигу у којој је навео да се снага ове поезије огледа у преплитању слика и призора које не очекујемо, а који када се нађу у завежљају пјесме постају тако природни и блиски.

Књигу је илустровао сликар Зденко Бећаревић, а како нам је испричала Алексадра Мариловић илустрација на насловној страни књиге представља цртеж из хербара цвијета амарилис.

Амарилис сам као семантичку игру имена и презимена користила као шифру на књижевним конкурсима. Ова књига је букнула као неко заборављено сјеме. Својевремено сам писала о језику цвијећа. За овај цвијет се везује и митска прича о нимфи Амарилис која је покушала да освоји пастира Алетеа те је по савјету пророка сваке вечери долазила на врата драгог, обучена у бијело, објаснила је Мариловићева.

Додала је да је на прагу пастира Алетеа нимфа Амарилис сваке вечери пробадала своје срце стријелом.

Након тридесетог дана, умјесто нимфе, Алетео испред врата налази овај црвени цвијет. Све ми се чини да је ово, заправо, митска прича о томе како ниче поезија. Обратите ли пажњу, унутрашњост амарилиса откриће вам звијезду. Отуда је овај цвијет био чест симбол како пјесницима, тако и сликарима. Пјесничке књиге јесу древни алхемичарски рецепт: Како кућни цвијет у саксији претворити у лични залазак сунца? Баш о тим ситним блискостима моја нова књига и говори, испричала је Мариловићева.

Како је казала, сви умјетници које познаје прилично су самокритични.

Машта нам дарује ту привилегију да кућни цвијет у саксији (амарилис) претворимо у лични залазак сунца. Називају је још и “унутрашњом памети”, рекла је она.

Додала је да сви они који читају њене пјесме знају да често пише у мушком роду, што је многима интересантно.

А ствар је, заправо, у томе што сам стидљива. Наравно, да није једноставно оголити унутрашњи свијет другима, али мој унутрашњи порив да то чиним тјера ме све даље и даље. Називам то правдањем дара, закључила је Мариловићева.

Из рецензије

Књижевник Ненад Грујичић у рецензији књиге “Нешто неизрециво блиско” наводи да овај рукопис има душу отворену ка другима.

То је поезија исцеђена из голог живота, мед у матерњем језику. Са стручне стране гледано, она је обогаћена живом лексиком, занатским и творачким способностима да се речи препознају, подмладе и расцветају до миомирисне цвасти јоргована, написао је Грујичић.

Глас Српске

OSTAVITI ODGOVOR

Please enter your comment!

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije portala Derventa Cafe. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja, provociranja i drugih oblika neprihvatljivog ponašanja.

Portal Derventa Cafe zadržava pravo da obriše komentare bez bilo kakve najave i objašnjenja te da preda podatke o IP adresama nadležnim institucijama u slučaju zahtjeva.

Please enter your name here